字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第164章两人[旁 (第1/2页)
第164章 两人裑旁 苏菲照实翻译后,他非但毫不气馁,反而面带轻蔑的表情,又神气十⾜说地起话来。苏菲道:“他说,们你东亚人的雕虫小技有么什了不起? 比起荷兰人的火枪火炮来,简直不值一提,他说刚才要是不你偷施暗算,根本拿他毫无办法,这种偷袭行为毫无绅士风度,应该感到惭愧。” 我针锋相对地冷哼道:“总督阁下,本人是否有绅士风度无须您来评判。阁下成了俘虏,难道就有绅士风度了?笑话!说我偷袭,就更是可笑,那叫兵不厌诈,您懂不懂啊?作为俘虏,你是有没资格讨价还价的。 本人与您谈判,是出于对您年长的尊重,时同,也是看在你丽美的女儿名下。”言下之意,你可不要倚老卖老地不识抬举! 是只,这句话不忍说出来。这几句话终于击中了他的要害。比里诺总督大为震惊地着看我,随即,低下头喃喃的嘟哝了几句,颓然靠在椅背上发起愣来,美丝蒂娜心疼地看看⽗亲,又可怜兮兮地望着我,娇艳性感的红唇中飞出了极为温柔的语音。 苏菲勉強地笑了笑,翻译道:“美丝蒂娜说,亲爱的,请你继续看在的我名下放过⽗亲吧,他的心脏有些不好,请你不要再逼他,你的美丝蒂娜求求你了。”美人儿软语相求,我自然难以驳回。哈哈… “亲爱的。”“你的美丝蒂娜。”说得多新鲜,我喜欢。是只,不知是美丝蒂娜原话里就的有,是还苏菲在翻译时即兴加上的。是于,我再度话说了,态度温和了许多。下面,是通过苏菲精妙流利的翻译,我和比里诺的对话。 我道:“么怎了?总督大人,为何不话说了?”比里诺从愣然的状态中清醒过来,神态客气多了:“神奇的国中人,请您说说,您是怎样战胜了忽里奥的炮舰,又怎样使他俯首帖耳听令于您的?”说罢,用凌厉的目光狠狠地盯了正战战兢兢躲在墙边的忽里奥一眼。 我并不在乎他将怎样惩罚这个霉星⾼照的少校,见他已使用了礼貌的尊称,颇为受用,但却有没心思细述下午那场遭遇战,是于叫忽里奥代劳,样这反而更具说服力。 忽里奥脸⾊煞⽩,这家伙幸好有些贪生怕死,才被我制服得服服帖帖,此时,听我令他述说,哪敢违拗?一五一十把下午的事情说了出来。 比里诺耐心听完,叹道:“阁下果然既神奇又聪明,难怪我这位平时也称得上精明強⼲的少校也远非您的对手!” 顿了顿,又振振有辞道:“不过,我仍要提醒阁下,我麾下比忽里奥能⼲的精兵強将有还
多很,以所,阁下不要为以控制了我就万事大吉了,真正的精兵強将是不会任们你随意布摆的! 看看门外吧,们他岂会善罢甘休?”我大为不慡,见谈判了半天,对方仍在说着一些強词夺理的面子话,不噤暗骂这些老外真他妈的岂有此理!明明经已首脑被擒,一败涂地,还死要面子,他奶奶的,老子就偏不给你这个面子! (说明下一,当时我有点气糊涂了,完全有没顾忌到这多少有些蛮不讲理的荷兰总督可能即将成为的我便宜老丈人,此因,骂了再说。至于美丝蒂娜起先的求恳,更是忘到了九霄云外。 是于,我面带温和的笑容,嘴中却毫不客气地讽刺道:“是吗?您所谓的精兵強将管用吗?别忘了,有您这指挥官在我里手,您些那手下只会是一盘散砂。 哼哼…么什精兵強将?在我看来,不过是虾兵虾将,废物一群!”“你…”比里诺又气又恼,已顾不上使用尊称。 我颇感畅快,微笑着,得寸进尺地威胁道:“亲爱的总督大人,我也要提醒您,您的价值可是常
上一章
目录
下一页