字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		第四章  (第4/8页)
。    阿尔焦姆皱了皱眉头,说:“这我可不行。我下不了手。细想起来,这个当兵的并    没罪,他也是给刺刀逼来的。”    波利托夫斯基瞪了他一眼,说:“你说他没罪?那么咱们也没罪,咱们也是给逼来    的。可是咱们运送的是讨伐队。就是这些没罪的家伙要去杀害游击队员。难道游击队员    们有罪吗?唉,你呀,你这个糊涂虫!身体壮得像只熊,就是脑袋不怎么开窍…”    “好吧。”阿尔焦姆声音嘶哑地说,一面伸手去拿铁棍。但是波利托夫斯基把他拦    住了,低声说:“还是我来吧,我比你有把握。你拿铁铲到煤水车上去扒煤。必要的时    候,就用铁铲给他一下子。我现在装作去砸煤块。”    勃鲁扎克点了点头,说:“对,老人家,这么办好。”说着,就站到了调节器旁边。    德国兵戴着镶红边的无檐呢帽,两腿夹着枪,坐在煤水车边上抽烟,偶尔朝机车上    忙碌着的三个工人看一眼。    阿尔焦姆到煤水车上去扒煤的时候,那个德国兵并没有怎么注意他。然后,波利托    夫斯基装作要从煤水车边上把大煤块扒过来,打着手势让他挪动一下,他也顺从地溜了    下来,向司机室的门走去。    突然,响起了铁棍击物的短促而沉闷的声音,阿尔焦姆和勃鲁扎克像被火烧着一样,    吓了一跳。德国兵的头盖骨被敲碎了,他的身子像一口袋东西一样,沉重地倒在机车和    煤水车中间的过道上。    灰色的无檐呢帽马上被血染红了。步枪也当啷一声撞在车帮的铁板上。    “完了。”波利托夫斯基扔掉铁棍,小声说。他的脸抽搐了一下,又补充说:“现    在咱们只能进不能退了。”    他突然止住了话音,但是立即又大声喊叫起来,打破了令人窒息的沉默:“快,把    调节器拧下来!”    十分钟之后,一切都弄妥当了。没有人驾驶的机车在慢慢地减速。    铁路两旁,黑糊糊的树木阴森森地闪进机车的灯光里,随即又消失在一片黑暗之中。    车灯竭力想穿透黑暗,但是却被厚密的夜幕挡住了,只能照亮十米以内的地方。机车好    像耗尽了最后的力气,呼吸越来越弱了。    “跳下去,孩子!”阿尔焦姆听到波利托夫斯基在背后喊,就松开了握着的扶手。    他那粗壮的身子由于惯性而向前飞去,两只脚触到了急速向后退去的地面。他跑了两步,    沉重地摔倒在地上,翻了一个筋斗。    紧接着,又有两个人影从机车两侧的踏板上跳了下来。    勃鲁扎克一家都愁容满面。谢廖沙的母亲安东尼娜·瓦西里耶夫娜近四天来更是坐    立不安。丈夫没有一点消息。她只知道德国人把他和柯察金、波利托夫斯基一起抓去开    火车了。昨天,伪警备队的三个家伙来了,嘴里不干不净地骂着,粗暴地把她审问了一    阵。    从他们的话里,她隐约地猜到出了什么事。警备队一走,这个心事重重的妇女便扎    起头巾,准备到保尔的母亲玛丽亚·雅科夫列夫娜那里去,希望能打听到一点丈夫的消    息。    大女儿瓦莉亚正在收拾厨房,一见母亲要出门,便问:“妈,你上哪儿去?远吗?”    安东尼娜·瓦西里耶夫娜噙着眼泪看了看女儿,说:“我到柯察金家去,也许能从    他们那儿打听到你爸爸的消息。要是谢廖沙回来,就叫他到车站上波利托夫斯基家去问    问。”    瓦莉亚亲热地搂着母亲的肩膀,把她送到门口,安慰她说:“妈,你别太着急。”    玛丽亚·雅科夫列夫娜像往常一样,热情地接待了安东尼娜·瓦西里耶夫娜。两位    妇女都想从对方那里打听到一点消息,但是刚一交谈,就都失望了。    昨天夜里,警备队也到柯察金家进行了搜查。他们在搜捕阿尔焦姆。临走的时候,    还命令玛丽亚·雅科夫列夫娜,等她儿子一回家,马上到警备队去报告。    夜里的搜查,把保尔的母亲吓坏了。当时家里只有她一个人:夜间保尔一向是在发    电厂干活的。    一清早,保尔回到了家里。听母亲说警备队夜里来搜捕阿尔焦姆,他整个心都缩紧    了,很为哥哥的安全担心。尽管他和哥哥性格不同,阿尔焦姆似乎很严厉,兄弟俩却十    分友爱。这是一种严肃的爱,谁也没有表白过,可是保尔心里十分清楚,只要哥哥需要    他,他会毫不犹豫地作出任何牺牲。    保尔没有顾得上休息,就跑到车站机车库去找朱赫来,但是没有找到;从熟识的工    人那里,也没有打听到哥哥和另外两个人的任何消息。司机波利托夫斯基家的人也是什    么都不知道。保尔在院子里遇到了波利托夫斯基的小儿子鲍里斯。从他那里听说,夜里    警备队也到波利托夫斯基家搜查过,要抓他父亲。    保尔只好回家了,没能给母亲带回任何消息。他疲倦地往床上一倒,立即沉入了不    安的梦乡。    瓦莉亚听到有人敲门,转过身来。    “谁呀?”她一边问,一边打开门钩。    门一开,她看到的是克利姆卡那一头乱蓬蓬的红头发。显然,他是跑着来的。他满    脸通红,呼哧呼哧直喘。    “你妈在家吗?”他问瓦莉亚。    “不在,出去了。”    “上哪儿去了?”    “好像是上柯察金家去了。你找我妈干吗?”克利姆卡一听,转身就要跑,瓦莉亚    一把抓住了他的袖子。    他迟疑不决地看了姑娘一眼,说:“你不知道,我有要紧事找她。”    “什么事?”瓦莉亚缠住小伙子不放。“跟我说吧,快点,你这个红毛熊,你倒是    说呀,把人都急死了。”姑娘用命令的口气说。    克利姆卡立刻把朱赫来的嘱咐全都扔到了脑后,朱赫来反复交代过,纸条只能交给    安东尼娜·瓦西里耶夫娜本人。现在他却把一张又脏又皱的纸片从衣袋里掏出来,交
		
				
上一页
目录
下一页